chunk1

ABSTRACT. The theory that I shall seek to elaborate here puts considerable emphasis on the translation fallout of crowdsourcing, the emergence of new forms of translation production/reception, the impacts of digital technology on translation practice, and the work of translation in the age of digital reproduction. I am specifically interested in how previous research investigated the contribution of translation to the construction of communities, translation’s relationship with technology, translation practices in the digital age, and the rising popularity of gist or indicative translation. pp. 156–161

Keywords: translation, MT, technology, digital age, process

 

FILIP BACALU
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Spiru Haret University

 
 
 

Home | About Us | Events | Our Team | Contributors | Peer Reviewers | Editing Services | Books | Contact | Online Access

© 2009 Addleton Academic Publishers. All Rights Reserved.

 
Joomla templates by Joomlashine