ABSTRACT. This paper aims to analyze and discuss the role of translation in Borges’s writing, Borges’s writings on translation and its prevalence as a theme in his fiction, and the narrative features of Borges’s translation. The findings of this study have implications for Borges’s translation practices, Borges’s poetics at work in his translations and in the incorporation of translation into his fiction, and the role that translation has played in Borges’s creative work. pp. 171–176

Keywords: Borges, translation, creative process, aesthetics, fiction


This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Institute of Interdisciplinary Studies in
Humanities and Social Sciences, New York

Home | About Us | Events | Our Team | Contributors | Peer Reviewers | Editing Services | Books | Contact | Online Access

© 2009 Addleton Academic Publishers. All Rights Reserved.

Joomla templates by Joomlashine