Ἀγάπη [Agápē] or God’s unbounded and sacrificial love for men
LIVIU PETCUABSTRACT. The transformation of man, as the Patristic literature shows, begins with the trembling of love. We exist because Somebody has loved us. Talking about love is talking about God and this is without limits, as God is infinite. Christianity considers love as having its roots in God’s nature. For these reasons I considered it necessary to underline and reveal, as completely as possible, God’s love for us starting with the Greek word that designates this love in the New Testament: ἀγάπη [agápē]. Before approaching and revealing the meanings of this word, I considered it necessary to mention the other terms used, especially in the New Testament, when the holy authors refer to love: ἔρως [erōs], φιλία [philía], στοργή [storgē]. In the last chapter, I deal with the meanings of two other terms in the New Testament, [splangkhnízomai] and [splágchnon], as they reveal in ἡ κοινὴ διάλεκτος (the Greek common dialect) that was used for writing the New Testament, the unbounded love, the infinite mercy and the profound sympathy of God for men. pp. 33–48
Keywords: ἀγάπη [agápē]; God’s Love; unbounded; sacrificial; men; Christians; Holy Fathers